Just Talking to Myself. A Collection of Uncensored, Unadulterated Thoughts.
Monday, September 19, 2005
Translations
A friend sent me a series of these pictures of bad Chinese-English translations. I know how this translations happened. Someone used a Taiwanese colloqualism translator.
A cynic not by nature but because of the experiences of life. Likes to take things slow ,easy and as they come. Enjoys a good book and the quiet company of myself. Loves alcohol to a fault.
2 comments:
great shot
To explain.
Gan - in the 4th chinese tone, and in Hokkien (a Taiwanese dialect) means fuck
Gan - in the 1st chinese tone, in Mandarin means dry.
Post a Comment